Skip to main content
  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube

Exploring Infant Feeding

A mother and baby touching an orange circle with different colour shapes and textures on it as part of the Infant Feeding installation.
Back to Projects

Playground artists visited Family Hubs across Kent to meet with families and learn about their infant feeding journeys. Their thoughts and experiences were then used to inform a series of six poems you can listen to on the specially designed installation visiting Family Hubs in 2025.

The colours and textures of fabric used for the physical artwork represent the changes to the skin after giving birth and contrast with the softness of a baby’s skin. The materials suggest comfort, nurture, sleep and calm.

An art installation of the Infant Feeding project on display at a Family Hub. The artwork is a textured orange circle with different coloured shapes and textures added to it. It is displayed against a white wall. Next to it is some text explaining the artwork

Lullaby for a Mum

You’re doing a good job, has anyone ever said? It might be hard to hear that through the thoughts in your own head –
The ones about their feeding, sleeping, whether they’ve lost weight –

But take a moment to tell yourself: mum, you’re doing great.

Your thoughts and instincts matter, as does every bit of you
The care you give, the work you put in, the pain that you go through

The nappies changed, the minutes counted, the day’s activities mapped
How easy you find each day, often linked
to if they’ve napped.

‘Cos none of this is easy – get support,
download the apps
Let your partner help you, go to a baby group perhaps (Where someone else can tell you
if their baby does that too!)
But every baby is different, so mum – you do you.

When you’re tired and it’s three in the morning, in the darkness that comes before dawn
It’s hard to control all the worries that
arrived when your baby was born

But whoever you have around you, and if they tell you this or not
You are doing a good job,
and your baby loves you a lot.

Lullaby for a mum read by Natalie Thomas

Translations

Приспивна песен за мама

Стихотворение, което да ви напомни, че макар да е трудно да сте майка и да се притеснявате, се справяте наистина добре.

आमााकोो लाागि बाालगीीत

आमा हुन गाह्रो हुन सक्छ र तपाईं चिन्तित हुनुहुन्छ फेरि पनि –तपाईंले वास्तवमै राम्रो काम गरिरहनुभएको छ भनेर तपाईंलाई सम्झाउने कविता ।

Kołysanka dla mamy

Wiersz, który przypomina, że chociaż jest

Ci trudno jako mamie i choć się martwisz, to radzisz sobie naprawdę wspaniale.

ਮਾਂ ਲਈ ਲੋਰੀ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਕਿ - ਭਾਵੇਂ ਮਾਂ ਹੋਣਾ ਔਖਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਾ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।

Cântec de leagăn pentru o mamă

O poezie menită să-ți reamintească faptul că, deși poate fi foarte greu să fii mamă și îți faci griji, faci o treabă foarte bună.

There’s Going to Come a Day

There’s going to come a day
when your baby isn’t a little,
milk-drinking baby anymore.

They’ll get a bit bigger,
and they’ll try mashed potato and carrots.
Little pots of smushed-up fish pie or apple.
They’ll pick up cereal from the floor and eat it,
and then they’ll throw food you’ve lovingly prepared
on the floor, because it’s fun to see it drop.

They’ll get bigger,
and they’ll decide they only like toast
if it’s cut into triangles.
And they’ll never eat broccoli,
no matter how much you make it sound like an aeroplane.

They’ll get even bigger,
and they’ll go to their friends’ birthday parties
and eat birthday cake
while running around and around in circles.

Bigger still,
and they’ll be so hungry from their busy day
that they’ll eat every mouthful of that cheesy pasta you’ve made for them –
your cheesy pasta, their favourite meal.

And still they keep growing.
They’ll start to make food for themselves.
They’ll cook scrambled eggs for you on Mother’s Day.
It won’t taste all that nice,
but you’ll eat every bit.

On their first date,
they’ll go for a really hot sauce on their chicken
and spend the rest of the meal
trying to smother a coughing fit
and downing water.

They’ll like some foods.
They’ll love some foods.
And they’ll never, never, never learn to like sprouts.

There’s going to come a day
when your baby will have a baby of their own.
And you’ll watch them go through those early,
confusing, challenging, beautiful first weeks of parenting.

This amazing big grown-up human that you made,
who eats pie and cranberry sauce,
and bran flakes and coffee and pudding.

And you’ll know –
however you made it through –
they turned out all right, didn’t they?

There’s Going to Come a Day read by Casey Brett

Translations

Ще дойде ден

Това стихотворение разказва за вашето малко бебе,
което пие мляко, как расте и опитва нови храни;
напомня ви как храната и любовта могат да бъдат
свързани. Напомняме ви, че те няма да са малки за дълго.

त्यहाँ एक दिन आउँदैछ

यो कविता खाना र प्रेमलाई कसरी जोड्न सकिन्छ भनेर सम्झाउने; तपाईंको सानो, हुर्किरहेको र नयाँ खानाहरू प्रयास गरिरहेको दूध पिउने बच्चाको बारेमा हो ।
तिनीहरू धेरै लामो समयको लागि सानो रहने छैन भन्ने रिमाइन्डर ।

Nadejdzie taki dzień

Ten wiersz jest o malutkim, pijącym jedynie mleko dziecku, które rośnie i próbuje nowych pokarmów.
To przypomnienie o tym, jak jedzenie i miłość mogą się ze
sobą łączyć. To także przypomnienie, że dzieci
są tak małe tylko przez krótki czas.

ਇੱਕ ਐਸਾ ਦਿਨ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ

ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਛੋਟੇ, ਦੁੱਧ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਵੱਡੇ ਹੋਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਭੋਜਨ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਬਾਰੇ ਹੈ; ਇਹ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਛੋਟੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਨਹੀਂ।

Va veni o zi

Această poezie este despre bebelușul tău mic, care bea lapte, crescând și încercând alimente noi; o reamintire a felului în care hrana și iubirea pot fi legate.
O reamintire că nu vor fi mici pentru mult timp.

Places I’ve Breastfed

At soft play.
In my car in a car park.
On the sofa.
On a half-broken park bench, next to a pigeon that was missing a foot, and a businessman eating a sandwich.
In the loo in the supermarket.
At my sister’s wedding.
At my own wedding.
At my best friend’s hen do!
The department store is the best place, it’s so nice.
They have a chair and play gentle music.
On the train.
In my car.
In a posh restaurant – I asked if it was ok.
On the sofa.
In my car.
I answered the door to the postie once with him still latched on.
In a café surrounded by my antenatal mums.
On the sofa.
In A&E.
On the 219 to town.
Walking through the monkey enclosure at the zoo.
In front of my doctor.
In front of my boss.
In front of my father-in-law!
Under a tree in a rainstorm.
Under a bus shelter in a rainstorm.
Under my coat, in a rainstorm.
On the sofa.
In my car.
Curled up in bed, a pillow under my head, in a cozy moonlit silence.

Places I’ve Breastfed voiced by Natalie Thomas

Translations

Места, на които съм кърмила

Кърмещите майки, с които разговаряхме, ни разказаха за публичните и частните места, на които са кърмили – някои очаквани (диванът, колата), а други необичайни (зоологическата градина!).

मैले स्तनपान गराएका ठाउँहरू

हामीले कुरा गरेका स्तनपान गराउने आमाहरूले उनीहरूले स्तनपान गराउने सार्वजनिक र निजी स्थानहरूको बारेमा कुरा गरे - केही अपेक्षित (सोफा, कार) र केही असामान्य (चिडियाखाना !)।

Miejsca, w których karmiłam

Mamy karmiące piersią, z którymi rozmawialiśmy, opowiedziały nam o publicznych i prywatnych miejscach, w których karmiły swoje dzieci piersią. Jedne z tych miejsc były zwyczajne (kanapa, samochód), zaś inne niestandardowe (zoo!).

ਉਹ ਥਾਵਾਂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦੁੱਧ ਚੁੰਘਾਇਆ ਹੈ

ਆਪਣਾ ਦੁੱਧ ਚੁੰਘਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਜਨਤਕ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਥਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਿੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਇਆ ਸੀ - ਕੁਝ ਥਾਂਵਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ (ਸੋਫਾ, ਕਾਰ) ਅਤੇ ਕੁਝ ਥਾਂਵਾਂ ਅਸਾਧਾਰਨ ਸਨ (ਚਿੜੀਆਘਰ!)।

Locuri în care am alăptat

Mamele care alăptează și cu care am vorbit ne-au povestit despre locurile publice și private unde au hrănit – unele previzibile (canapeaua, mașina) și altele neobișnuite (grădina zoologică!).

An art installation of the Infant Feeding project on display at a Family Hub. The artwork is a textured orange circle with different coloured shapes and textures added to it. It is displayed against a white wall. Next to it is some text explaining the artwork

A Dictionary of a Feeding Mother

Strength: feeding your baby how you want to, even if you’re the only person you know doing it that way.
Courage: asking stranger after stranger for boiling water, or breastfeeding in the strangest places not knowing how others may react.
Perseverance: night feed after night feed, tears from you and from them, a sore sore body, but somehow, through it all, you keep going.
Beauty: a magic body, maybe wobblier than it was, that has made life and can feed that life, always with love.

A Dictionary of a Feeding Mother voiced by Stasha Dukic

Translations

Речник на хранещата майка

Майките, които срещнахме, бяха силни, смели, решителни и красиви. Вие също сте такава!

स्तनपान गराउने आमाको शब्दकोश

हामीले भेटेका आमाहरू बलिया, साहसी, दृढ निश्चयी र सुन्दर हुनुहुन्थ्यो । तपाईं पनि हुनुहुन्छ ।

Słownik matki karmiącej

Matki, które poznaliśmy, są silne, odważne, zdeterminowane i piękne. Ty też taka jesteś.

ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਉਣ ਵਾਲੀ ਮਾਂ ਦਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼

ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਮਿਲੇ ਉਹ ਮਜ਼ਬੂਤ, ਦਲੇਰ, ਦ੍ਰਿੜ ਅਤੇ
ਸੁੰਦਰ ਸਨ। ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਹੋ।

Dicționarul unei mame care hrănește

Mamele pe care le-am întâlnit au fost puternice, curajoase, hotărâte și frumoase.
Și tu ești la fel.

Questions Mothers Want to Ask

could you cook me a little food?
could you sit with me awhile?
could you drive me to a mum group
or meet me at the café
or hold the baby for a minute while I
find a cloth or try to get out my boob
without the whole room seeing?
could you get me a glass of water?
would you mind if we don’t do soft play?
it’s a little bit overwhelming
with all the bigger kids shouting
and we didn’t sleep last night
we didn’t sleep the night before either
so could you forgive me if I’m quiet?
can you forgive me if he cries a lot
or if I leave early or if I stay too long?
could you give me peace and quiet sometimes?
could you help me find others like me?
could you let me share the things that are hard
and be ready with a tissue for any tears
a friendly ear
a place to be listened to and a kind face
a soft cushion
because it’s hard
it can be hard

Questions mothers want to ask voiced by Ginger Bennett

Translations

Въпроси, които майките искат да зададат

След разговори с майки от Кент тази поема съдържа някои размисли за подкрепата и разбирането, от които може да се нуждае една майка в първите седмици на майчинството.

आमाहरूले सोध्न चाहेका प्रश्नहरू

केन्टभरिका आमाहरूसित कुरा गरिसकेपछि, यो कवितामा अभिभावकत्वको प्रारम्भिक हप्ताहरूमा आमालाई आवश्यक पर्न सक्ने सहयोग र बुझाईको बारेमा केही विचारहरू समावेश छन् ।

Pytania, jakie matki chciałyby zadać

Po przeprowadzeniu rozmów z matkami z Kent w wierszach znalazły się niektóre z przemyśleń dotyczących wsparcia i zrozumienia, jakiego może potrzebować matka w pierwszych tygodniach po
narodzinach dziecka.

ਸਵਾਲ ਜੋ ਮਾਵਾਂ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ

ਸਮੁੱਚੇ ਕੈਂਟ (Kent) ਦੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਸਮਝ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵਿਚਾਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।

Întrebări pe care mamele ar vrea să le pună

După discuții cu mame din întregul comitat Kent,
această poezie conține gânduri despre sprijinul și înțelegerea de care o mamă ar putea avea nevoie
în primele săptămâni ale maternității.

A close up of the Infant Feeding artwork shows a textured orange circle with different coloured shapes and textures added to it.

Textures of Feeding

spiky rough soft warm bobbly wobbly
jiggly sore tender scratchy itchy twitchy
scalding steaming metallic hot
glass carpet linoleum tiles
plastic clean wipe away cloth
corduroy denim hessian velcro hemp
wet scaly moist slippy slidey sticky
burning toe-curling sharp teeth-on-edge
scratchy niggly restless surge
fullness leaking soggy warm
smooth soft tender close
furry fuzzy tickly kind
cotton silk rubber wool
muslin

Textures of feeding voiced by Ginger Bennett

Translations

Текстури за храненето

Стихотворение с думи, чувства и звуци за изследване на физическото преживяване, което представлява храненето на бебето. Вашето тяло и тялото на бебето заедно (топло, нежно) и материалите около вас (памук, тюл).

खाना खुवाउने बनावटहरू

बच्चालाई खुवाउनु कत्तिको भौतिक अनुभव हो भनेर शोधखोज गर्ने शब्द, भावना र आवाजको कविता । तपाईंको शरीर र तिनीहरूको साथमा (न्यानो, कोमल) र तपाईंको वरिपरिका सामग्रीहरू (कपास, मलमल) ।

Tekstury karmienia

Wiersz złożony ze słów, uczuć i dźwięków, które pozwalają doświadczyć, z jakimi odczuciami fizycznymi wiąże się karmienie dziecka. To bliskość Waszych ciał razem (ciepło, kruchość) i otaczające Was materiały (bawełna, muślin).

ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਉਣ ਦੀਆਂ ਬਣਤਰਾਂ

ਇਹ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦਾਂ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਕਿ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਉਣਾ ਕਿੰਨਾ ਸਰੀਰਕ ਅਨੁਭਵ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਰੀਰ ਇਕੱਠੇ (ਨਿੱਘੇ, ਕੋਮਲ) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ (ਕਪਾਹ, ਮਸਲਿਨ)।

Texturile hrănirii

O poezie despre cuvinte, senzații și sunete care explorează cât de fizică este experiența de a hrăni un bebeluș. Corpul tău alături de cel al copilului (cald, tandru) și materialele din jur (bumbac, muselină).

Infant Feeding Support Information

For more information and to access support for infant feeding, you can:

  • Speak to your midwife or health visitor
  • Visit the Beside You website for more information and advice on breastfeeding:
    www.besideyoukent.co.uk
  • Visit the Kent Family website for more information on feeding your baby:
    www.family.kentcht.nhs.uk/respondingtobaby
  • Call the National Breastfeeding Helpline on 0300 100 0212, day or night
  • Or use the web chat, social media, or support in other languages on the National Breastfeeding Helpline website:
    www.nationalbreastfeedinghelpline.org.uk

Mental Health Support

Having a new baby is a big change. If you or your partner are struggling with your mental health, there is help available.

  • The Mental Health Helpline for parents-to-be and new parents is available 24 hours a day, seven days a week.
  • Call 0800 107 0160 or text SHOUT to 85258.

With thanks to Kent Family Hub for commissioning Exploring Infant Feeding

Kent Family Hub logo

Join our newsletter

By signing up to receive our newsletter, you agree to our Terms and Conditions and our Privacy Policy . You can unsubscribe at anytime.

Get in touch

If there is anything you'd like to speak to us about, send us a message and we will get back to you.

Press & Media

For anything specific you'd like to discuss, please get in touch

Social Media

Catch up on the latest on our social channels.

  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube

Legals

  • Terms and Conditions
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
Arts Council England logo
Kent Libraries logo
Kent County Council logo

© Playground 2025. All rights reserved.

Site By Studio Treble